2009-07-12

有你扶持You Raise Me Up

You Raise Me Up
有你扶持



When I am down and, oh my soul, so weary;
When troubles come and my heart burdened be;
Then, I am still and wait here in the silence,
Until you come and sit awhile with me.

You raise me up, so I can stand on mountains;
You raise me up, to walk on stormy seas;
I am strong, when I am on your shoulders;
You raise me up... To more than I can be.

You raise me up, so I can stand on mountains;
You raise me up, to walk on stormy seas;
I am strong, when I am on your shoulders;
You raise me up... To more than I can be.

There is no life - no life without its hunger;
Each restless heart beats so imperfectly;
But when you come and I am filled with wonder,
Sometimes, I think I glimpse eternity.

You raise me up, so I can stand on mountains;
You raise me up, to walk on stormy seas;
I am strong, when I am on your shoulders;
You raise me up... To more than I can be.

You raise me up, so I can stand on mountains;
You raise me up, to walk on stormy seas;
I am strong, when I am on your shoulders;
You raise me up... To more than I can be.

You raise me up... To more than I can be.

當我失意低落時,心靈俱疲時;
當煩惱接踵而至,我的心承受着沉重;
但我仍然堅定不移,默默在這裏等待,
直到你過來,坐在我身旁。

有你扶持,讓我站在群山之顛;
得你鼓舞,我能橫渡狂風怒海;
當我靠在你肩膀上,我是堅強的;
你讓我振作起來...使我超越了自己。

有你扶持,讓我站在群山之顛;
得你鼓舞,我能橫渡狂風怒海;
當我靠在你肩膀上,我是堅強的;
你讓我振奮起來...使我超過了極限。

沒有飢餓,就不能算是人生;
驛動的心,狂跳無止息;
但當你來,我就充滿神奇力量,
偶爾,我想我窺見永恆。

有你扶持,讓我站在群山之顛;
得你鼓舞,我能橫渡狂風怒海;
當我靠在你肩膀上,我是堅強的;
你讓我振作起來...使我超越了自己。

有你扶持,讓我站在群山之顛;
得你鼓舞,我能橫渡狂風怒海;
當我靠在你肩膀上,我是堅強的;
你讓我振奮起來...使我超過了極限。

有你扶持...使我超越了自己。

P.S.
一直以來,在這個家,無論種什麼植物,都會很快衰亡。
而最新購入的黃金葛也奄奄一息了好一陣子,本來以為搬新家時會連同不要的物件丟掉。
誰知道早幾天給多些水他喝,昨晚他重振雄風,再次堅挺地站起來。
You Raise Me Up.
這是好兆頭。
永不放棄,努力掙扎求存,
只是躺一排,
當獲得充足滋潤,
就會馬上站起來,
顯示其生命力。
謹借此歌寄意。

龍震天師傅在面書的分享

沒有留言:

七夕的莫名孤寂 Inexplicable Loneliness

  是日七夕 莫名孤寂 一早起床 在滂沱大雨下 打著傘 在一條陋巷中 獨自 在等待⋯⋯